Сегодня у Ани в школе был концерт для родителей. Интересно6 что выступать дети будут три дня подряд: участвуют 6 классов (со всей начальной школы), одновременно всех родителей школа уместить не может, поэтому вот так. Три дня дети показывают представление всем желающим.
В общем, вс нормально прошло. Как в кино
читать дальше: дети показывают представление с упоминанием истории рождения Иисуса. Самое показательное для меня, что их посыл - всех с Рождеством, праздник для всего мира. И представление построено на том, что каждая страна готовится к этому чудесному празднику: и Китай, и Африка, и Гаваи, и Испания... Не, понятно, что дети маленькие и им не нужно пока подробно рассказывать про различия культур. Но, блин. Не делайте такие сценарии тогда, не освещайте эту тему в таком ключе. Ведь это и дальше так будет, они будут думать, что весь мир отмечает рождество и очень удивляются, когда мы говорим, что у нас по-другому. У них на карте мира Россия - это Азия, вместе с Грузией, Украиной и прочими соседями... Дети вырастают и продолжают так думать.
В тему же муж рассказывал про разговор с коллегой. Тот сетовал, что тяжело ездить в Россию: язык трудный, по указателям ничего не понятно, ведь на английском ничего не дублируется! Муж говорит, мол, в центре сейчас почти все дублируется, но да. Где-то и нет. Коллега сокрушается, что как же так? На что супруг замечает: "А в Англии что-то дублируется на другом языке?". Разговор сходит на нет. Но это так смешно: они наивно верят, это же английский! Они же англичане! Это же Рждество! А чуть дальше своего носа посмотреть, не?